Lietuvēns moka lopus / Der Alb plagt das Vieh

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Gulbene
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vienam saimniekam katru nakti zirgi bijuši slapji nobraukti — pat putās. Gājis sargāt — dzirdējis ap pusnakti: viens zirgs sāk stipri dindināt. Saimnieks pie durvim stāvēdams, gaida, vai nevedīs laukā. Neved. Nu gājis zirgu aplūkot un atradis zirgam kāju starpā mušu, ar šo mušu zirgs bija nokāvies slapjš. Ein Bauer fand seine Pferde jeden Morgen so abgetrieben, dass sie völlig nass waren und ihren der Schaum vors Maul trat. Da, beschloss er Wache zu halten. Gegen Mitternacht hörte er, wie eines der Pferde laut zu stampfen begann. Der Bauer stand an der Stalltür und wartete, ob das Pferd herausgeführt werden würde. Aber nein. Nun betrat er den Stall und besah sich aufmerksam das Pferd. Zwischen den Beinen des Pferdes fand er eine Fliege. Das Pferd war in Schweiß gebadet.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox