Naudas apracējs prasa cilvēku dzīvību par naudu / Für vergrabenes Geld wird Menschenleben verlangt

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Zvidzienas apkārtne
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vīnc vacs vecs beis slims. Jam beis daudzi zalta naudis un niv jis dūmuojis, kur likt. Beidzūt pajēms naudu, a mozs puika nūzavērs, ka jis ar naudu aizīt un īt uz vacuo piuni. Tai puika uotri pa citom durovom laukā un aizskrējis jam pa prīkšu, uzruops uz sejis [sijas] un gaidējs. Vacais īzanas ar naudu, izrūks dūbi un naudu īliks īkšā un soks: " Kūrs nūliks te treis cilvāka golvis, tas lai pajam tū naudu." Puika izdzierds nasoka tai, soka šitai: " Kas nūliks treis vistis golvis." Vacais pagrūzējs golvu un dūmuojs, ka ar jo pats Dīvs runaj, atbildējs: " Lai nūtīk, kai augšējais soka." Tod puika aizskrējis uz muoju un pasacējs vusu muotei: Tod tiuļen nūkovuši treis vistis un nūlikuši uz dūbis molis un pajāmuši zalta naudu. Ein alter Mann wurde krank. Er hatte viel Goldgeld und wusste nicht, wo er es verstecken sollte. Schließlich nahm er das Geld — aber ein kleiner Junge hatte es beobachtet — und ging damit zur Scheune. Der Junge aber lief ihm voraus, kletterte auf einen Querbalken und wartete. Der Alte schaufelte eine Grube, tat das Geld hinein und sprach: "Wer, an dieser Stelle drei Menschenköpfe opfern wird, der mag das Geld bekommen!" Als der Junge das hörte, sagte er: "Drei Hühnerköpfe!" Der Alte hob den Kopf, denn, er glaubte, dass Gott zu ihm gesprochen hatte, und antwortete: "Es soll geschehen, wie er oben es sagt!" Der Junge aber lief nach Hause und erzählte alles seiner Mutter. Sie schlachteten gleich drei Hühner und legten die Köpfe auf den Rand der Grube. So bekamen sie das Gold.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox