Velni sargā naudu / Teufel bewachen das Geld

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Dignājas pagasts
Year of recording
Age of informant 50
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz viens aizkavējies ceļinieks iegājis siena šķūnī nakti pārgulēt. Viņš uzrāpies sienaugšā un iemidzis. Piepēži tas izdzirdis runātāju balsis. Ceļinieks pabāzis galvu uz priekšu un ieraudzījis divus vīrus, kas kaut ko pārrunājuši. Vīri izcēluši šķūņa grīdai dažus baļķus un pēc tam aizgājuši. Pēc maza brīža vīri atgriezušies, nesdami lielu katlu. Katlu viņi ielikuši izņemto baļķu vietā. Pēc tam vīri atkal aizgājuši. Drīz vīri atkal atgriezušies ar lielu naudas maisu. Naudu viņi sabēruši katlā. Tā vīri staigājuši vairāk reizes, kamēr katls bijis pilns ar naudu. Ceļinieks par to starpu, kamēr šie gājuši pēc pārējās naudas, iebēris savā ceļa somā divas saujas zelta. Vīri atgriezušies un viens jautājis: "Cik dziļi lai nogrimst šis katls zemes dziļumos?" Otrs atbildējis: "Cik tālu atskanēs mana balss, kad es saukšu, tik dziļi būs katlam grimt." Pēc tam vīrs saucis ar visu savu spēku, tā kā šķūņa sienas drebējušas. Tūdaļ katls sācis grimt ar lielu troksni. Tūdaļ arī ceļa soma izspruka ceļa vīram no rokām un sekoja katlam. Žēl bija vīram ceļa somas, bet nekā nevarēja darīt. Ceļinieks apskatījās pēc vīriem, bet to vairs nebija. Atskanējis atkal troksnis zemes dziļumos un vīra ceļa soma izskrējusi no zemes laukā. Vīrs palicis ļoti priecīgs, paņēmis somu, atradis to, un žvadzinājis zelta naudu, teikdams: "Vellam dziesmu grāmata nav patikusi, tāpēc tas to ar visu naudu atsūtījis atpakaļ." Ceļiniekam somā bijusi dziesmu grāmata. Naudu viņš bija uzbēris tai virsū. Ein Wandersmann, der sich unterwegs verspätet hatte, kehrte in eine Scheune ein, um darin zu übernachten. Er legte sich ins Heu und schlief ein. Plötzlich hörte er Stimmen. Der Wandersmann hob ein wenig den Kopf an und erblickte zwei Männer, die miteinander etwas besprachen. Die Männer hoben einige Balken aus dem Scheunenboden und gingen dann wieder weg. Bald darauf kehrten sie mit einem großen Geldsack zurück. Sie schütteten das Geld in einen Kessel. So gingen sie mehrere Male fort, bis der Kessel voll war. Während sie fort waren, hatte

der Wandersmann zwei Handvoll Gold in seine Tasche gesteckt. Die Männer kehrten zurück und einer von ihnen fragte: "Wie tief in die Erde soll der Kessel versinken?" Darauf antwortete der Andere: "Soweit, wie meine Stimme tragen wird, wenn ich rufen werde, so tief in die Erde soll der Kessel versinken." Dann rief der Mann aus aller Kraft, sodass die Wände der Scheune erzitterten. Gleich darauf, begann der Kessel mit großem Getöse zu sinken. In demselben Augenblick entglitt die Reisetasche den Händen des Wanderers und folgte dem Kessel. Es tat ihm leid um die Reisetasche, aber da war nichts zu machen. Der Wanderer sah sich nach den Männern um, aber die waren schon verschwunden. Wieder hörte man ein Dröhnen in den Tiefen der Erde und die Reisetasche des Mannes wurde aus der Erde geschleudert. Da wurde der Mann sehr froh, ergriff die Tasche und hörte das Geld klimpern. "Dem Teufel hat das Gesangbuch nicht gefallen, deshalb hat er es mir zusammen mit dem Geld zurückgeschickt", sagte der Wanderer. Er hatte nämlich ein Gesangbuch in der Reisetasche gehabt und hatte das Geld auf das Buch geschüttet.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox