Velni sargā naudu / Teufel bewachen das Geld

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Naudīte
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Dažreiz cilvēkam sapnī ziņo, kuŗā vietā nauda atrodas un kā tā rokā dabūjama. Tā šejienes Blaisu pļavā zem bērza jau pa laikam naktīs spīgainis bijis redzams. Reiz to pašu māju kalpam dienasvidu guļot sapnī ziņots, ka tur zem bērza, ne līdz ceļiem dziļi, nauda esot aprakta un naktī viņš viens lai ejot tur naudu izrakt, bet lai arī apsolot atdot par naudas guvumu to, ko pirmo satikšot no naudas rakšanas mājā pāriedams. Vīrs bijies iet rakt naudu. Kad trīs naktis sapnī bijis rādījies, tad vairs nerādījies. Gan vīrs gājis pēc tam rakt, bet velti — naudas neatradis. Mitunter wird es einem Menschen im Traum bekannt gegeben, an welcher Stelle Geld (vergraben) liegt und auf welche Weise man zu dem Geld gelangen kann. Auf der Wiese des Blaisi-Hofes hatte man nachts schon öfters unter einer Birke Irrlichter gesehen. Als der Knecht des genannten Bauernhofes einmal sein Mittagsschläfchen hielt, wurde ihm im Traum gesagt, dass unter jener Birke etwa knietief Geld vergraben sei. Er solle sich zur Nachtzeit allein dorthin begeben und das Geld ausgraben, dafür aber müsse er geloben, das zu geben, dem er bei seiner Heimkehr nach dem Ausgraben des Geldes zuerst begegnen würde. Da hatte der Mann Angst, nach dem Geld zu graben. Drei Nächte hintereinander hatte er den gleichen Traum, dann aber nicht mehr. Danach machte sich der Mann auf, nach dem Geld zu graben, aber er fand es nicht.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox