Nauda parādās par uguni / Geld in Gestalt von Feuer

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Dundaga
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Citreiz klausības laikos Dundagas zvejniekiem bijis jāiet pa kārtai, pa nedēļai, Kolkas bākā par bākas vīriem. Tā arī vecais Jaunaņņa, savu nedēļu par bākas vīru sabijis, vakarā vēlu nācis uz mājām. Nācis gar jūŗas malu vien. Te uz reizi ieraudzījis Kangaros jautru uguni degam. Gājis klāt. Piegājis — tūliņ pazinis, kas tā par uguni, tūdaļ iedūris savu nūju uguns vidū un pats soļojis prom. Bet nu tūliņ viena balss saukusi pakaļ: "Nāc, ņem ārā savu nūju, ņem ārā nūju!" Viņš nelicies ne dzirdot, gājis tikai tālāk. Bet nu radies tāds bluķis pa kājām, neļāvis viņam iet, sitis kājas nost skaidri. Nu, ko nu? Tā viņš tikai ūdenī, jūŗā iekšā, un brien gar malu pa ūdeni. Tur tad bluķis vairs nav nācis pakaļ. Pēc brīža bluķis pavisam nozudis. Mājās pārnācis, iejūdzis zirgu, braucis savai nūjai pakaļ. Racis ugunskura vietā un izracis pulka naudas. Dzīvojis bagātīgi.

Citi atkal stāsta, ka pēc tam Jaunaņņam pašam, bet sevišķi viņa pēcnākamiem, uznākušas visādas nelaimes, likstas: tiem nevienam neesot īsti labi klājies.

Zur Zeit des Frondienstes mussten die Fischer von Dundaga reihum jeder eine Woche als Leuchtturmwärter auf dem Leuchtturm von Kolka arbeiten. Der alte Jaunaņņa, der seine Woche auf dem Leuchtturm abgedient hatte, begab sich eines Abends spät nach Hause. Er ging am Meer entlang. Plötzlich erblickte er in Kangeri ein munteres Feuerchen. Er ging auf das Feuer zu. Als er herankam, begriff er sogleich, was das für ein Feuer war, deshalb stieß er seinen Stock mitten ins Feuer in die Erde und ging selbst weiter. Eine Stimme rief ihm nach: "Komm zurück und hole deinen Stock! Komm zurück und hole deinen Stock!" Aber er hörte nicht auf die Stimme und ging nur weiter. Aber jetzt geriet ihm ein Klotz zwischen die Beine, hinderte ihn am Weitergehen und schlug ihm fast die Beine ab. Was nun? Da ging er ins Meer und watete am Ufer entlang durchs Wasser. Dort ist der Klotz ihm nicht mehr gefolgt. Nach einer Weile war der Klotz ganz verschwunden. Zu Hause spannte er sein Pferd vor den Wagen und fuhr los, um seinen Stock zu holen. Er begann an der Stelle zu graben und grub viel Geld aus. Nun konnte er als reicher Mann leben.

Andere Leute erzählen jedoch, dass Jaunaņņa selbst, besonders aber seine Nachkommen, von verschiedenen Übeln heimgesucht wurden. Viel Glück hätten sie nicht gehabt.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox