Nauda parādās par uguni / Geld in Gestalt von Feuer

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Rīga
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Viens vīrs reiz gājis pa mežu un ieraudzījis kādu ugunskuru. Viņš piegājis pie ugunskura un paņēmis vienu oglīti, ar ko savu pīpīti aizpīpot. Pagājis mazu gabalu, viņš gluži nejauši ieraudzījis aiz piedroknes aizkritušu sudraba naudas gabalu. Vīrs nu sācis domāt, vai tik tas ugunskurs, pie kuŗa viņš piegājis, nav nauda. Viņš nu griezies atpakaļ un ugunskura vietā patiešam atradis sudraba naudas čupiņu. Einmal ging ein Mann durch den Wald. Da erblickte er ein Feuer. Er trat an das Feuer und nähme eine der glühenden Kohlen, um seine Pfeife anzuzünden. Als er ein Stück weitergegangen war, erblickte er, dass ihm ein Silberstück in den Ärmel gefallen war. Da fiel es dem Mann ein, dass das Feuer an das er getreten war, Geld sein könnte. Er kehrte an das Feuer zurück und fand an jener Stalle wahrhaftig ein Häuflein Silbergeld.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox