Nauda parādās par uguni / Geld in Gestalt von Feuer

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Mīlgrāvis
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vecs vīrs nācis vēlā vakarā no Langciema cauri mežam. Te ieraudzījis zemē mazas uguntiņas. Gribējis uzpīpot, un paņemt vienu oglīti. Bet tikko viņš gribējis oglīti ņemt, tā āzis klāt, un sācis viņu traucēt. Viņš dzinis āzi prom un dusmojies uz ganiem, ka tie āzi atstājuši mežā. Oglīti ņemdams un āzi dzīdams, sadurstījis vairākās vietās zemi. Beidzot tomēr oglīti dabūjis un gājis mājās. Aizgājis mājās un nu ieraudzījis uz pīpes naudas gabalu. Vīrs palicis jau domīgs. Otrā dienā gadījies iet gar to pašu vietu. Te viņš ieraudzījis naudas gabaliņus, kur bijis zemi sadūris. Nu tikai viņš sapratis, ka te nauda kaltējusies, un ka āzis bijis pats velns. Nobēdājies vien, ka nav sadūris zemi vairākās vietās. Ein alter Mann ging einmal spät abends von Langciems durch den Wald nach Hause. Plötzlich erblickte er vor sich kleine Feuerchen. Er wollte rauchen und schickte sich an, eine glühende Kohle aufzuheben. Aber sobald er sich nach der Kohle bückt, war ein Ziegenbock zur Stelle, der ihn daran hindern wollte. Er versuchte den Bock zu vertreiben und ärgerte sich über die Hirten, die einen Bock im Wald zurückgelassen haben mussten. Schließlich gelang es ihm doch, eine kleine Kohle aufzuheben. Als er wieder zu Hause war, erblickte er ein Goldstück in der Pfeife. Da wurde der Mann nachdenklich. Am nächsten Tag musste er wieder an derselben Stelle vorbeigehen. Da erblickte er viele Goldstücke dort auf der Erde liegen, wo er die Feuerchen gesehen hatte. Der Bock aber war der Teufel selbst gewesen.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox