Nauda parādās par uguni / Geld in Gestalt von Feuer

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Smiltenes pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz man gadījās tā. Būs jau pagājuši savi gadi trīsdesmit: toreiz man bija jau pāri četrdesmitam. Nācu rudens naktī no Lobērģu kroga, pilns biju kā mārks. Bija tumša rudens nakts, lietiņš smidzināja. Gāju caur Dampuru. Apstājos pura malā pie egles, iebāzu pīpē tabaku un gribēju aizpīpēt. Izgramstīju visas ķešas, spičku nebija. "Ē," nodomāju, "laikam krogā aizmirsu". Bija pavisam lustīga dūša. Paeju gabaliņu purā un skatos: kuŗas uguns! Nu tik riktīgi — jāiet aizpīpēt. Pieeju — brīnos: kuŗas uguns. Pie ugunskura sēd vecene, satinusies pelēkā seģenē. Padevu labvakaru un iejautājos: "Ko tu, māmiņ, te lietū sēdi — apmaldījusies?" Bet šī ne ā, ne bē. "Esi gan tu man veca šķelme, sak', lietū uguni kurini — mēma kā zivs." Bet vecene nekā, kā mēma, tā mēma. Piegāju pie ugunskura, paņēmu ogli un uzliku uz pīpes. Bet vecene sēd, skatās ugunī un pat acu nepamirkšķina. Liku ar kāju vecenei krūtīs, šī augšpēdu gan. Izspārdīju ugunskuru un nu tik taisos ātrāki projām. Nebiju ne pāra soļus pagājis, pīpe nodziest. Nodomāju: jāiet atpakaļ. Izņēmu no mutes pīpi un brīnos. Uz pīpes vecs zviedru dalderis. Eju pie ugunskura. No vecenes un ugunskura ne vēsts! Bet zeme nokaisīta tādiem pašiem daldeŗiem. Einmal habe ich folgendes Erlebnis gehabt; es hat sich vor etwa dreißig Jahren zugetragen, damals mag ich schon über vierzig gewesen sein. In einer dunklen Herbstnacht ging ich schwer betrunken — vom Lobērģi-Krug nach Hause. Die Nacht war finster, es regnete. Ich ging geradeswegs durch den Dampars. Am Rande des Moores blieb ich stehen, stopfte meine Pfeife und wollte sie anzünden, aber soviel ich auch in meinen Taschen suchen mochte, ich fand keine Streichhölzer "Ach," dachte ich, wahrscheinlich habe ich sie im Wirtshaus vergessen. Als ich eine Weile durch das Moor gegangen war, erblickte ich ein loderndes Feuer. Jetzt konnte ich endlich meine Pfeife anzünden. Ich trat näher und wunderte mich: neben dem Feuer saß ein altes Weib, das sich in ein graues Schultertuch hüllte. Ich bot ihr einen guten Abend und fragte sie: "Was sitzt du denn hier, Mütterchen, im Regen? Hast du dich verirrt?" Aber sie gab mir keine Antwort. "Du bist mir ja eine alte Schelmin," sprach ich, "schürst im Regen Feuer und bist stumm wie ein Fisch!" Aber die Alte sagte auch jetzt nichts darauf: stumm war sie, stumm blieb sie. Da trat ich an das Feuer, hob eine Kohle auf und steckte sie in die Pfeife. Die Alte saß ruhig da, starrte in das Feuer und zuckte nicht einmal mit der Wimper. Da stieß er mit dem Fuß gegen die Brust der Alten: sie fiel auf den Rücken. Ich trat das Feuer aus und machte mich davon. Ich hatte erst einige Schritte zurückgelegt, als meine Pfeife erlosch. Da dachte ich: ich muss zurückgehen. Ich nahm die Pfeife aus dem Mund und wunderte mich: auf der Pfeife lag ein alter Schwedentaler. Ich kehrte an die Feuerstelle zurück. Aber weder von dem Feuer noch von der Alten war etwas zu sehen. Nur die Erde war mit Talern bestreut.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox