Nauda parādās par cilvēku / Das Geld zeigt sich in der Gestalt eines Menschen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz vienam vīram nakts laikā iegadījies pa mežu iet. Tad tur piepēži no viena koka iznākusi resna vecene, sniegdama viņam roku. Bet vīrs baidījies roku pretim sniegt. Nu vecene sākusi lūgties: ja vairāk ne, lai jel ar vienu pašu pirkstiņu aiztiekot; bet vīrs ir to baidījies darīt. Tā viņi abi nostaigājuši līdz resnam ozolam. Teitan vecene pagriezusies uz zemnieka pusi, sacīdama: "Žēl gan, ka mani neaizkāri. Man ik pa ilgiem gadiem vēlēts tikai vienu reizi zemes virsū rādīties; ja kāds mani tagad būtu aizkāris, tad es būtu pārvērtusies par naudas kaudzi. Bet nu man jāslēpjas atkal daudz, daudz gadu, kamēr varēšu laukā nākt." To sacījusi, resnā vecene pazudusi ozolā. Einmal musste ein Mann nachts durch den Wald gehen. Plötzlich trat aus einem Baum ein dickes Weib hervor und wollte ihm die Hand reichen. Der Mann fürchtete sich jedoch, ihre Hand zu ergreifen. Da legte sich das Weib aufs Bitten: wenn nicht anders, so möchte er sie wenigstens mit einem Finger berühren. So gingen beide bis zu einer dicken Eiche. Hier wandte sich die Alte noch einmal dem Bauer zu und sagte: "Schade, dass du mich nicht angerührt hast. Ich darf mich erst nach vielen, vielen Jahren wieder einmal auf der Erde sehen lassen. Hätte mich jemand berührt, so hätte ich mich in einen Geldhaufen verwandelt. Aber jetzt muss ich mich wieder für viele, viele Jahre verbergen." Nachdem die dicke Alte das gesagt hatte, verschwand sie in die Eiche.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox