Nauda parādās par cilvēku / Das Geld zeigt sich in der Gestalt eines Menschen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Maliena
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vecais Andris ara tīrumā uz Cepļa kalna. Te uz reizi no krūmiem iznāca skaista, lepni ģērbusies kundze. Pie Andra pienākusi, viņa teica: "Vecīti, pieliec vienu pirkstiņu pie manis!" Andris izbijās un drebēdams atbildēja: "Vai, žēlīgā lielmāte, kā es, vienkāršs zemnieks, drīkst roku pielikt pie tādas aunstas kārtas kundzes?" — "Bet, vecīti, es jūs gauži lūdzu, ja ne pirkstu, tad pātagas kātu!" Andris bailēs meta krustu priekšā un sāka tālāk art; bet kundze staigāja Andram vai pus cēlienu pakaļ un lūdza, lai viņu aizkaŗ. Bet Andris no bailēm ir acu nepacēla. Te balss aiz muguras bubināja: "Vai, vai, vai! Nu laiks klātu, jāsteidzas atpakaļ zemes klēpī. Simtu gulēju, simtu būs atkal jāguļ. Varbūt tad gadīsies, kas mani atpestīs!" Andris atskatās drusku atpakaļ un redz, ka kundze miglā tērpta, pa krūmiem aizlidinās uz veco ozolu. Pie ozola tēls pazūd, ka nozvarkst vien. Andris redz, ka kundze pārvēršas par naudas čupu. Andris metas abām rokām čupā iekšā, bet nauda nogrimst zeme, tikai divi gabali paliek, kuŗus Andris vēl šo baltu dienu glabā par piemiņu un saviem klausītājiem stāstīdams rāda. Der alte Andrs pflügte den Acker auf dem Cepļa kalns. Plötzlich trat eine schöne und prächtig gekleidete Dame aus dem Gebüsch hervor. Sie ging auf Andrs zu und bat ihn: "Lieber Alter, berühre mich mit einem Finger!" Andrs aber erschrak und antwortete zitternd: "Aber gnädige Großfrau, wie sollte ich, ein einfacher Bauer, eine so hohe Frau mit meiner Hand anfassen dürfen?" "Aber lieber Alter, ich bitte dich inständig: willst du mich nicht mit der Hand berühren, so berühre mich wenigstens mit dem Ende des Peitschenstieles!" Andrs bekreuzigte sich vor Angst und begann wieder zu pflügen. Die Dame ging fast den halben Tag hinter ihm her und bat ihn immer wieder, sie doch zu berühren. Aber der verängstigte Andrs würdigte sie keines Blickes. Da hörte er sie hinter seinem Rücken murmeln: "Oh weh, oh weh! Jetzt ist meine Zeit um, ich muss in den Schoß der Erde zurückeilen. Hundert Jahre habe ich schon gelegen, nun werde ich nochmals hundert Jahre in der Erde liegen müssen. Vielleicht wird mich dann jemand erlösen." Andrs wagte, ein wenig zurückzuschauen: da sah er, dass die Dame, vom Nebel umhüllt, über das Gebüsch hinweg zu der alten Eiche davon schwebte. An der Eiche verschwand die Gestalt. Da sah Andrs, dass die Dame sich in einen Geldhaufen verwandelte. Da stürzte sich Andrs auf das Geld und griff mit beiden Händen danach, aber das Geld versank in der Erde. Nur zwei Geldstücke blieben auf der Erde liegen. Andrs hat sie aufbewahrt und pflegt sie seinen Zuhörern zu zeigen, wenn er ihnen die Geschichte von damals erzählt.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox