Vērsis apsolīts par naudu / Für Geld wird ein Stier versprochen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Tirza
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Dimdu kalns atrodas uz vakariem, apmēram divi verstes no tagadējās Tirzas pilsmuižas pie Vīndedzes mājas. Agrākos laikos Vīndedzes mājas vietā esot bijusi Tirzas Vīndedzes muiža, kas kaŗa laikos līdz ar Tirzas pili nopostīta. Dimdu kalna dienvidus pusē izverd avotiņš, kuŗā atrodoties naudas muca. Tā novēlēta tam, kas avotiņam ziedošot baŗotu vērsi. Vērsis ap avotu trīs reizes jāapvedot riņķī, tad muca vēļoties no avota ārā un vilks atkal ņemot vērsi. Viens naudas kārīgs saimnieks esot šā darījis: paņēmis vērsi un aizvedis uz Dimdu kalnu. Kad saimnieks vērsi trīs reizes ap avotu bijis apvedis, tad nācis vilks no Raudzeņu purva un ņēmis vērsi, naudas muca atkal dimdēdama vien vēlusies no avota ārā. Saimniekam palicis vērša žēl, skrējis vilkam virsū un sācis to sist. Vilka aizbēdzis atpakaļ uz Raudzeņu purvu un naudas muca dimdēdama vien ievēlusies avotā atpakaļ. Vēlāk gan saimnieks nožēlojis, ka nebijis vis jātrenc vilks projām, bet — kas padarīts, padarīts — aizgājis uz māju dusmodamies pats par savu muļķību. Kādus gadus vēlāku viens ganu zēns mēģinājis apvest vērsi ap avotu. Zēns vezdams šā runājis: "Šo vērsi es atstāju naudas mucas vietā." Tiklīdz bijis izrunājis šos vārdus, vērsis nokritis gar zemi un sācis kājām spārdīties. Naudas muca atkal dimdēdama vēlusies no avota ārā. Ganam bijis bail, ka mājā no saimnieka vērša dēļ dabūs pērienu, tas trencis vērsi pie lopiem klāt un naudas muca atkal dimdēdama ievēlusies avotā atpakaļ. Tā šis kalns, no naudas mucas dimdēšanas, dabūjis nosaukumu Dimdu kalns. Der Dimdu-kalns befindet sich westlich und etwa zwei Werst entfernt von dem heutigen Tirza-Gut auf dem Grund des Vīndedzes-Bauernhofes. Vor langer Zeit soll sich dort, wo sich heute der Vīndedzes-Hof befindet, Tirza Vīndedzes-Gut gestanden haben, das im Krieg zusammen mit dem Schloss von Tirza zerstört worden ist An der Südseite des Berges entspringt eine Quelle, in der sich ein Geldfass befinden soll. Das Geldfass sei für denjenigen bestimmt, der der Quelle einen gemästeten Ochsen opfern würde. Man müsse den Ochsen dreimal um die Quelle herumführen. Dann rolle das Fass aus der Quelle hervor, und der Wolf hole sich den Ochsen. Einmal hat ein geldgieriger Bauer einen Ochsen auf den Dimdi-Berg gebracht. Als der Bauer den Ochsen dreimal um die Quelle geführt hatte, kam der Wolf aus dem Moor hervor, um den Ochsen zu holen. Das Geldfass aber rollte klingend ans Ufer. Da tat es dem Bauer leid um den Ochsen, er lief auf den Wolf zu und begann ihn zu schlagen. Der Wolf floh ins Moor, und das Geldfass rollte klingend in die Quelle zurück. Später bedauerte der Bauer, dass er den Wolf verjagt hatte, aber — getan ist getan. Er ging nach Hause und ärgerte sich über seine eigene Dummheit. Einige Jahre später versuchte ein Hirtenknabe, den Ochsen um die Quelle zu führen. Er sprach dazu: "Diesen Ochsen will ich für das Geldfass geben!" Nachdem der Hirtenjunge diese Worte ausgesprochen hatte, fiel der Ochse zu Boden und begann mit den Beinen zu strampeln. Das Geldfass aber rollte klingend ans Ufer. Der Hirtenknabe begann sich zu fürchten, denn es war zu erwarten, dass der Bauer ihn zu Hause wegen des Ochsen verprügeln würde. Deshalb trieb er den Ochsen zu der Herde zurück. Das Geldfass aber rollte klingend in die Quelle und versank.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox