Vērsis apsolīts par naudu / Für Geld wird ein Stier versprochen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Trikāta
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Pustrešas verstis no Trikātas pils muižas uz Valmieras pusi (pretim Abula skolai) Abulā ir dziļums, ko par Cebulu sauc. Atvarā esot naudas šķirsts, ko neviens nevarot izvilkt. Reiz ganu meita, Abula līcī lopus ganīdama, sacījusi: "Nauda, nāc ārā, es došu tev divus melnus vēršus" Tikko meita izsacījusi šos vārdus, kad nauda sākusi nākt ārā un pienācis tik daudz kā siena gubas lielumā. Bet tajā pašā acumirklī divi vilki pieskrējuši un gribējuši nokost vēršus. Meitai bijis bail, ka vilki aiznesīšot kunga vēršus, un tāpēc sākusi kliegt. No meitas kliedziena vilki gan aizbēguši, bet nauda sagāzusies atvarā atpakaļ. Drei und halb Werst von dem Schloss Trikāta entfernt in Richtung Valmiera und gegenüber der Abula-Schule hat der Abula-Fluss eine sehr tiefe Stelle, die man den Cebuls nennt. Auf dem Grund soll an jener Stelle ein Geldschrein liegen, den niemand herausholen kann. Ein Hirtenmädchen, das eines Tages am Ufer des Flusses Vieh hütete, sagte: "Komm hervor, Geld, ich will dir zwei schwarze Stiere geben!" Sobald das Mädchen diese Worte ausgesprochen hatte, erhob sich das Geld aus der Tiefe und rollte ans Ufer: es war ein so großer Haufen wie ein Heuschober. Aber in demselben Augenblick liefen zwei Wölfe herbei und wollten die Stiere reißen. Da erschrak das Mädchen — es waren ja Stiere des Herrn, welche die Wölfe reißen wollten. Es begann zu schreien. Die Wölfe ergriffen die Flucht, aber das Geld rollte in den Fluss zurück.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox