Vērsis apsolīts par naudu / Für Geld wird ein Stier versprochen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Grašu pagasts
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Vidzemē, Grašu pag. Liedzemnieku mājas ganībās atrodas tā saucamais Naudas ozols un blakus tam avotiņš. Agrākos laikos viena ganu meita ganījusi tur savus lopus un vienreiz, kad piegājusi pie avotiņa, sacījusi: "Kaut tagad no avotiņa iznākusi ārā muca naudas, es atdotu labāko vērsi no saviem lopiem!" Un tiešām, tikko viņa šos vārdus bijusi izrunājusi, no avotiņa dibena skanēdama sākusi pacelties naudas muca. Te nejauši viņa pametusi acis uz lopu pusi un ieraudzījusi, ka no tuvējiem krūmiem iznācis vilks tuvojies labākajam vērsim. Ieraudzīdama vilku, viņa sākusi visā galvā kliegt. Vilks sabijies un meties atpakaļ krūmos, bet arī naudas muca skanēdama nogrimusi atpakaļ avotiņā. Auf der Viehweide des Liedzemnieki-Bauernhofes der Graši-Gemeinde in Livland stand die sogenannte Geldeiche, neben der eine Quelle entsprang. Vor vielen Jahren pflegte dort eine Hirtin ihr Vieh zu weiden. Eines Tages trat sie an die Quelle und sprach: "Wenn das Geldfass aus der Quelle hervorgerollt kommen würde, würde ich gern den besten Stier meiner Herde hergeben!" Kaum hatte sie diese Worte ausgesprochen, als auch schon das Geldfass sich vom Grund zu erheben begann. Unwillkürlich wandte das Mädchen ihr Blick der Herde zu und sah, dass ein Wolf, der aus dem Wald hervorgekommen war, sich dem besten Stier näherte. Als sie den Wolf erblickte, begann sie aus vollem Halse zu schreien. Der Wolf erschrak und sprang ins Gebüsch zurück, aber auch das Geldfass versank klingend auf den Grund.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox