Vērsis apsolīts par naudu / Für Geld wird ein Stier versprochen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Bilskas pagasts
Year of recording
Age of informant 72
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz pie Burtnieku ezara gadījies tā. Puiši naktī gāši meitās. Ka šie tikuši pie Burtnieku ezara, ta citi saķēruši jokodamies vienu puisi un klaigāši: "Ja ezars došot naudas mucu vietā, ta sviedīšot puisi ezarā iekšā!"

Un citi puiši nesuši jokodamies to vienu (puisi) uz ezara malu. Tūlī ar nākusi no ezara naudas muca augšā. Puiši pārbijušies un aizbēguši.

Es begab sich am Ufer des Burtnieku ezars. Eines Nachts wollten einige Burschen ihre Liebsten besuchen. Als sie an den See gelangten, ergriffen einige von ihnen scherzend einen ihrer Kameraden und riefen: wenn der See ihnen ein Geldfass geben wolle, so würden sie dafür den Burschen in den See werfen. Und sie schleppten lachend und scherzend den Burschen ans Wasser. Gleich darauf erhob sich aus der Tiefe des Sees ein Geldfass. Da erschraken die Burschen gewaltig und ergriffen die Flucht.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox