Naudai vēl jāguļ 100 gadu zemē / Das Geld muss noch 100 Jahre in der Erde liegen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Aumeisteri
Year of recording
Age of informant 73
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Ganu meita Gaumālī ganīsi govis. Nu šī uzreiz pamanīsi, ka no Gaujas iznāk smuka dāma baltā kleitā un dzeltānim matim. Ganu meita satrūkusies un nevarēsi vais ne vārdīna parunāt. Gan dāma visādīgi ap ganu meitu izķekosies, bet ganu meita bīsi no bailēm gluži mēma. Pēc tāda brītīna dāma žvaukstēdama iegāzusies apakaļis Gaujā, un ta nākusi tāda kā cilvēka balss: "Simtu gadu gulēju, nu jāguļ akal simtu gadu!" Nu tik ganu meita redzēsi, ka nav vis dāma, bet naudas muca, pilla zelta un sidraba naudas. Eine Hirtin weidete das Vieh am Ufer der Gauja (Livländische Aa). Plötzlich erblickte sie eine schöne Dame im weißen Kleide und mit goldenen Haaren, die gerade aus dem Fluss kam. Das Hirtenmädchen erschrak so, dass es kein Wort mehr sprechen konnte. Die Dame versuchte auf verschiedene Art das Hirtenmädchen ins Gespräch zu ziehen, aber das Mädchen war vor Angst völlig stumm. Kurz darauf stürzte sich die Dame mit Getöse in den Fluss zurück, aus dem eine menschliche Stimme ertönte: "Hundert Jahre habe ich schon (auf dem Grund) gelegen, hundert Jahre muss ich noch liegen!" Erst jetzt begriff das Hirtenmädchen, dass es keine Dame, sondern ein Geldfass mit Gold- und Silbergeld gewesen war.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox