Naudai vēl jāguļ 100 gadu zemē / Das Geld muss noch 100 Jahre in der Erde liegen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Otaņķi
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Pa kapsētas lielceļu gājis viens vīrs. Pulksten 12-tos dienā viņš saticis vienu vecu sieviņu, kas lūgusies, lai noslaukot viņai degunu. Bet vīrs domājis: kā lai tik vecai vecenei slauku degunu? Viņš atteicis, lai slaukot vien pati. Sieva atteikusi vīram: "Septiņus gadus esmu gulējusi un gulēšu vēl septiņus. Kad tu neproti laimi saņemt, tad paliec bešā!" Te piepēži sieviņa pārvertās par naudu un sabira zemē. Einmal ging ein Mann den Friedhofsweg entlang. Um 12 Uhr mittags begegnete er einem alten Mütterchen. Die Alte bat ihn, ihr die Nase zu putzen. Aber der Mann dachte: Wieso soll ich einem so alten Weib die Nase putzen! Und er sagte, sie solle es nur selbst tun. Darauf antwortete die Alte: "Sieben Jahre habe ich (in der Erde) gelegen, nun werde ich noch sieben Jahre liegen. Wenn du nicht verstanden hast, dein Glück zu empfangen, dann musst du eben ohne bleiben." In demselben Augenblick verwandelte sich das Mütterchen in Geld und versank in die Erde.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox