Naudas racēji iztraucēti / Geldgräber werden gestört

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Jērkule
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz viens vīrs redzējis naudu žāvējamies un izjaucis uguntiņu ar koku. Aizgājis rītā, atradis bērna pēdas. Nu noģidis tūdaliņ, kāds upuris te dodams. Domājis, beidzot teicis: "Ja nauda man priekšlaiku iedotos rokā, tad nežēlotu arī upuri." (Vīram tikai bijis viens dēliņš.) Labi, otrā vakarā atkal aizgājis — jā: nauda devusies rokā, kauču upuris nemaz nebijis līdz paņemts. Piebēris vienu bikšu stilbu pilnu un mājā noglabājis uz bēniņa. Bet kas ir? Naktī velns klāt: lai atdodot savu auniņu! Vīrs aizgājis uz kūti, paņēmis saimnieka labāko auniņu un aiznesis uz naudas vietu. Bet velns tādu auniņu neņem ne par ko: lai nesot to auniņu, kas vidū guļot! Nu vīrs domājis: "Miera jau nedabūšu — jānes nauda laikā atpakaļ." Un tā aiznesis paņemto naudu atpakaļ, tā iebirusi žvadzēdama zemē. Einmal entdeckte ein Mann ein Geldfeuerchen und stieß es mit einem Stock auseinander. Als er am nächsten Morgen an die Stelle zurückkehrte, erblickte er die Fußspuren eines Kindes. Da begriff der Mann sogleich, was für ein Opfer hier verlangt wurde. Er dachte darüber nach und sagte dann schließlich: "Wenn das Geld sich schon vorher in meine Hände begeben würde, dann würde ich mich nicht scheuen, das Opfer zu bringen." (Der Mann hatte nur ein Söhnchen.) Gesagt, beschlossen. Am nächsten Abend ging er wieder zu der Stelle und das Geld begab sich tatsächlich in seine Hände, obwohl er das Opfer noch nicht mitgebracht hatte. Der Mann füllte damit ein Hosenbein voll und versteckte dann das Geld auf dem Hausboden. Aber was nun? In der Nacht war der Teufel zur Stelle: Er solle ihm sein Widderchen geben! Der Mann ging in den Stall, nahm das beste Widderchen des Bauern und brachte es zu der Stelle, an der er das Geld gefunden hatte. Doch der Teufel nahm ein solches Widderchen nicht entgegen. Er solle ihm das andere Widderchen bringen! Der Mann dachte: "Ich werde ja doch keinen Frieden finden, da muss ich doch wohl das Geld zurückbringen." Er brachte das Geld zurück, das mit Getöse in die Erde versank.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox