Vilkats atsvabināts / Der erlöste Werwolf
From Pasakas un teikas
Source |
|
---|---|
About subject(s) | |
About topic(s) | |
About place(s) | |
Original metadata: | |
Collector | |
Informant(s) | |
Place of recording | Plāņi |
Year of recording | |
Age of informant | |
Other publications | |
Comments |
Latviski (edit) | Deutsch (edit) |
---|---|
Vienam arājam ēdot tīrumā, pienāk vilks, kam asaras acīs. Arājam vilka iežēlis, viņš tam iedod maizi. Nu vilks paliek par cilvēku, kas stāsta, ka viņš esot kāds Rīgas namnieks, kas 12 gadu staigājis par vilku. Reiz Rīgā braucot šim arājam minētais namnieks dod naudu uzdodams, piebeŗ pilnu vāģu rumpi zelta naudas. | Als ein Pflüger auf dem Feld sein Frühstück verzehrte, kam ein Wolf auf ihn zu, der Tränen in den Augen hatte. Dem Pflüger tat der Wolf leid und er warf ihm Brot zu. Der Wolf nahm sogleich menschliche Gestalt an und erzählte dem Bauern, dass er ein Rigaer Gastwirt sei, der seit zwölf Jahren als Wolf herumgezogen sei. Als der Bauer eines Tages nach Riga kam, gab der Wirt ihm viel Geld — er konnte damit seinen ganzen Wagen füllen. |