Burvji bojā lauku ražu / Hexenmeister schädigen die Ernte

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Agrāk Lapenieku Rindās dzīvojis vecs vecis. Viņš staigājis apkārt burdams. Zaļās ceturtdienas rītā, ar mazu gaismiņu, tas salasījis agros pavasaŗa kukaiņus, uzsēdies uz slotas un jājis trīs reizes ap tā saimnieka māju, viņš vēlējis ļaunu, un izbēris pagalmā kukaiņus. Reiz kaimiņu puiši to noķēruši, kad šis bēris kukaiņus viņu saimnieka pagalmā, un pēruši ar vecām kamanu sliecēm. No tā laika vecis vairs nevarējis burt. Früher lebte auf dem Lapenieki-Hof in Rinda ein alter Mann. Er zog durch die Gegend und trieb Hexereien. Am frühen Morgen des Gründonnerstags sammelte er Käfer, die im Frühjahr schon herumkreuchten, ein, setzte sich auf einen Besen und ritt dreimal um das Haus des Bauern herum, dem er Böses zufügen wollte. Danach schüttete er die Käfer auf dessen Hof aus. Einmal haben ihn die Knechte des Hofes beim Ausschütten erwischt. Sie prügelten ihn mit den Kufen eines alten Schlittens. Seit der Zeit konnte der Alte keine Zauberkünste mehr ausüben.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox