Burvju traucēšana / Der Hexenmeister wird gestört

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Nelielā atstatumā viens no otra dzīvojuši četri saimnieki. Trīs bijuši ļoti nabadzīgi, bet ceturtais bagāts. Nabadzīgo saimnieku zirgi bijuši vāji, ar lielu spalvu apauguši; vājās kaulainās govis devušas maz piena; aitām bijusi maza vilna, un tās vienmēr klibojušas un slimojušas. Bet bagātā straujie zirgi spīdējuši kā nomazgāti; treknās govis devušas daudz piena, un aitas staigājušas, kā lāči, ar lielu vilnu apaugušas. Bagātajam saimniekam bijis vecs tēvs; ko ļaudis turējuši par bogu tēvu (burvi). Reiz ziemassētku sestdienas vakarā vienā nabadzīgo saimnieku mājā bijusi pirts izkurināta. Uz pirti pērties nākuši arī no citām mājām. Bijis jau vēls vakars, drīzi pie pusnakts, kad pēdējās sievietes, no pirts nākdamas, ieraudzījušas kūtī uguni spīdam. Viņas pastāstījušas to saimniekam, kas tūliņ ar puišiem gājis uz kūti. Un — tavu brīnumu — kūtī ieraudzījuši bagātā saimnieka tēvu. Tas, jaunās vadmalas drēbēs saģērbies, ar mazām šķērītēm cirpis aitām no pieres vilnu. Kabatās bijusi jau spalva arī no govim un zirgiem. Vecītis ļoti iztrūcies, kad kūtī iegājuši puiši, kas šo tūliņ saņēmuši un veduši uz istabu. Istabā tam novilkuši jaunās drēbes un ar paša šķērītēm sagriezuši smalkos gabaliņos. Tad vecīti atlaiduši uz māju. Vecītis trīs gadus nogulējis slims un pēc tam nomiris. No tā laika kaimiņiem lopi labi padevušies, bet bagātajam sācis viss slīdēt uz leju: labība nepadevusies, lopi nīkuļojuši un slimojuši. Vier Bauern lebten in naher Nachbarschaft. Drei von ihnen waren sehr arm, der vierte war reich. Die Pferde der Armen waren sehr mager und hatten zottiges Fell; ihre mageren Kühe gaben nur wenig Milch. Ihre Schafe hatten spärliche Wolle, sie waren lahm und krank. Die wohlgenährten Pferde des Reichen glänzten hingegen; seine fetten Kühe gaben viel Milch und die Schafe hatten so dicke Wolle wie die Bären. Der reiche Bauer hatte einen alten Vater, den die Leute für einen Hexenmeister hielten. Am Heiligabend hatte man auf dem Hof eines der Armen bereits die Badestube geheizt. Auch von den anderen Höfen kamen Leute, um sich dort zu waschen. Es war schon spät. Als die letzten Frauen kurz nach Mitternacht vom Bad heimgingen, erblickten sie im Stall einen Lichtschein. Sie erzählten es dem Bauer, der sich sogleich mit den Knechten dorthin begab. Und — welch eine Überraschung! — im Stall fanden sie den Vater des Reichen. Er trug einen Lodenrock und schnitt den Schafen mit einer kleinen Schere Wolle aus der Stirn. In seinen Taschen befanden sich schon Fellhaare von Kühen und Pferden. Als die Knechte den Stall betraten, erschrak der Alte sehr. Sie nahmen ihn fest und brachten ihn ins Haus. Dort zogen sie ihm den neue Rock aus und zerschnitten ihn in kleine Stückchen. Dann entließen sie ihn nach Hause. Der Alte lag drei Jahre lang krank, dann starb er. Seitdem gedieh das Vieh der Armen, aber mit der Wirtschaft des Reichen ging es bergab; die Ernte missriet, das Vieh kränkelte.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox