Burvju nāve / Tod der Hexenmeister

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Salaca
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Reiz nomiris viens saimnieks, ļauns, bezdievīgs cilvēks. Ielikuši viņa līķi pagrabā. Naktī puisis izdzirdis troksni un gājis lūkoties. Pa šķirbu viņš ieraudzījis, ka zārks vaļā, pagrabā deg gaiša uguns, un pie zārka divi melni vīri sarunājas. Viens teicis: "Rītā mūsu Pēterim bim-bam, bim-bam taisīs." Viens melnais izņēmis līķi, bet otrs iegūlies zārkā. Pirmais paņēmis līķi, aiztaisījis zārka vāku, un devies prom. Otrā rītā sanākuši bērinieki. Puisis teicis, lai parādot, kas tas tur par līķi esot. Bērinieki attaisījuši vāku, bet puisis ielējis melnajam (tas bijis velns) acīs izkausētu alvu. Velns skrējis kaukdams, bļaudams uz mežu. Saimnieka līķi bērinieki atraduši dziļi mežā nosviestu. Einmal starb ein Bauer, der ein böser, gottloser Mensch war. Man brachte seinen Leichnam in den Keller. In der Nacht hörte der Knecht großen Lärm und ging nachsehen. Durch eine Ritze sah er, dass der Sarg offen stand und der Keller hell erleuchtet war. Neben dem Sarg standen zwei schwarze Männer und unterhielten sich. Der eine sagte: "Morgen wird es bim-bam für unseren Peter geben." Der eine Schwarze holte den Leichnam heraus, der andere legte sich in den Sarg. Der erste schloss den Sargdeckel, nahm den Leichnam und verschwand. Am anderen Morgen trafen die Trauergäste ein. Da, verlangte der Knecht den Leichnam zu sehen. Man öffnete den Sarg, und nun schüttete der Knecht dem Schwarzen (es war der Teufel) geschmolzenes Blei in die Augen. Heulend und schreiend lief der Teufel in den Wald. Den Leichnam des Bauern fand man ganz tief im Walde — hingeworfen.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox