Raganas vēmekļi / Hexenspucke

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Trikāta
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Senāk vecā Ruņģene bijusi burve. Reiz pie viņiem atnācis jauns kalps ar savām govim. Izlaiž nu govis un gans nevar saprast, kas par nelaimi: govis tik skraida, bauro un meklē kur badīties, bet saimnieces govis dur kalpa govis vai nost. Te nu kalpa sieva iedomājusies, ka tik govis nav apburtas. Iet kūtī meklē, kā tad! Padurvē mēslos ierakts liels kauls. Ko nu? Nez kas iestāstījis, ka vajagot kaulu sadedzināt, būšot labi. Aizgājušas otrpus upītes un sākušas dedzināt kaulu, govis arī tūliņ aprimušas; bet nu uzreiz nāk Ruņģene zila melna, ar putām uz lūpām pie uguns klāt. Kā ierijusi dūmus, tā uzreiz palikusi vesela kā visi cilvēki. Vēlāk tik apķērušies, ka neesot vajadzējis laist pie uguns, kā dabū dūmus ierīt, tad būtu viņai bijis jāpārsprāgst. Die alte Runģene war eine Hexe. Einmal verdingte sich ein junger Knecht bei ihr, der seine Kühe mitbrachte. Als diese auf die Weide getrieben wurden, konnte der Hirte nicht begreifen, was mit ihnen los war: Sie liefen unruhig umher, brüllten und stießen einander, wobei die Kühe der Bäuerin jene des Knechtes schier aufspießen wollten. Da dachte die Knechtsfrau: Wenn die Kühe nur nicht verhext sind? Sie geht in den Stall und durchsucht ihn. Ja, wahrhaftig: Vor der Türschwelle findet sie — im Mist vergraben — einen großen Knochen. Was nun? Jemand rät ihr, den Knochen zu verbrennen — dann würde alles wieder in Ordnung sein. Die Frauen gingen zum anderen Ufer des Baches und verbrannten den Knochen dort. Die Kühe wurden sogleich wieder ruhig. Aber da kam die Runģene schwarz und blau im Gesicht und mit Schaum auf den Lippen — ans Feuer geeilt. Sobald sie aber den aufsteigenden Rauch eingeatmet hatte, wurde sie gesund wie alle anderen Menschen. Später fiel es den Frauen ein, dass sie die Alte nicht hätten ans Feuer lassen dürfen: Hätte sie den Rauch nicht einatmen können, wäre sie geplatzt.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox