Valmieras apriņķis / Kreis Valmiera (Wolmar)

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Mazsalaca
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Sen senos laikos pie tagadējās Skulberģu muižas klints sienā bijis avots, kuŗā ūdens bijis sāļš, zemes senči to lietojuši sāls vietā. Bet tad tur viens dzelzs vīrs uzcēlis pili avota tuvumā un ļaudim atļāvis avota ūdeni tikai par zināmu maksu smelt. Par to ļaudis sūdzējušies un bēdājušies un avots tad izsīcis: ietecējis upē viss sāļais ūdens, atstādams tanī vietā tikai pagraba izskatu. No tam tad izcēlies vārds Sālsace jeb Salaca. Mazsalaca, 1. Vor sehr langer Zeit entsprang der Felswand in der Nähe des heutigen Skulberģi-Gutes eine Quelle mit salzigem Wasser. Die Leute benutzten es an Stelle von Salz. Aber dann errichtete ein eiserner Mann in der Nähe der Quelle ein Schloss und erlaubte den Leuten nur gegen eine gewisse Bezahlung das Wasser aus der Quelle zu schöpfen. Die Leute klagten darüber und waren sehr betrübt. Da versiegte die Quelle: Ihr Wasser strömte in den Fluss und ließ nur eine Höhle wie ein Kellergewölbe zurück. Daher hat der Fluss den Namen Salace oder Sālsace bekommen (=Salzauge).
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox