Ļaužu dzīve senos laikos / Das Leben der Menschen in der ältesten Zeit

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Gulbene
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Agrāk zaldāti tikuši ķerti, tas nav visai ilgi atpakaļ. Kas mācējis labi izbēgt, tas neticis noņemts. Tas tā atkārtojies trīs reizes. Jaunie ļaudis jau zinājuši, kad nāks ķērēji, un tad slēpušies gan mežā, gan kartupeļu dobēs. Dažs pat vai visu nedēļu nogulējis uz rijas jeb uz piedarba augšas, turklāt gandrīz bez ēdiena. Ja nedabūts neviens jauneklis, ko krievos nodot, tad nodevuši vienu no tiesas vīriem. Varējuši arī kādu citu nodot viņa vietā, par ko ticis aizmaksāts. Kas bijuši kādi amatnieki, tos muiža paturējusi savām vajadzībām. Früher hat man Soldaten eingefangen — und das ist gar nicht so sehr lange her. Wer fliehen konnte, der musste kein Soldat werden. Das Fangen wurde dreimal wiederholt. Die jungen Männer wussten schon, wann Fänger zu erwarten waren, deshalb versteckten sie sich in Wäldern oder Kartoffelmieten. Manch einer hat fast eine Woche lang oben auf dem Darrbalken und fast ohne zu essen gelegen. Vermochten die Fänger keinen jungen Mann einzufangen, so wurde einer der Gemeinderichter dem Heer übergeben. Man konnte an seiner Stelle, wenn dafür bezahlt wurde, auch einen anderen Mann nehmen. Handwerker wurden von Gutsherren für eigenen Bedarf zurückbehalten.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox