Kungu dzīve / Das Leben der Herrschaft

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Pēterupe
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Comments: Neilands ir mācītājs
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Par vienu Kurzemes mācītāju un barūnu stāsta:

Vecos laikos, kad mācītāji teitan vēl no Vāczemes nākuši, reizu viens tāds vācu kandidāts ar nanķina biksēm un vecu krama pistoli esot ienācis pār prūšu robežu Kurzemē, iegājis vienā krogā, vācu istabā un licis, lai krodznieks dodot šķīsto putru ko paēst. Kā nupat pie bļodiņas piesēdies un sācis strēbt, tā piebraucis barūna, licis krodzniekam novārīt cāli un pats iegājis Vācu istabā. Atradis tā to ar nanķina biksēm pie putras, prasījis, kas šis tāds, no kurienes, uz kurieni? Kad šis visu atbildējis, tad barūna teicis, lai ņem savu strebu un iet ārā, krogā. Vīrs ar nanķina biksēm paņēmis ar' bļodiņu un izgājis. Pa tam krodznieks ienesis barūnam izvārīto cāli. Barūna vēl neiesācis strēbt, te nanķina biksainis arī iekšā vācu istabā ar savu krama pistoli rokā, un prasījis, kā pirmāk barūna: kas šis tāds, no kurienes, uz kurieni? Barūna gan nav gribējis atbildēt, bet bijis jāatbild vien, jo tas ar nanķina biksēm ar to krama pistoli neatlaidies, un tad tāpat teicis, lai ņem savu strebu un iet ārā, krogā. Barūnam bijis jaiet ar visu cāli krogā un vīrs ar nanķina biksēm ienesis atkal savu putras bļodu vācu istabā, nostrēbis mierīgi. Kādā galā barūna ar cāli ticis, to nestāsta, bet kad viņam drīz pēc tam bijis jāsauc mācītājs draudzē, tad saucis to pašu ar nanķina biksēm un nu ēduši dažreiz vēl pie viena galda abi. Un tā darījuši vēl bērnu bērni līdz ceturtam augumam; jo vēl šodien dzīvojot muižā tie paši barūnas un draudzē mācītāji no tās pašas sugas.

Über einen kurländischen Pfarrer und einen Baron wird die folgende Geschichte erzählt. In alten Zeiten, als die Pfarrer noch aus Deutschland kamen, überschritt ein Kandidat in Nankinghosen und mit einer alten Feuersteinpistole die preußische Grenze nach Kurland. Dort betrat er die "Deutsche Stube" eines Wirtshauses und bestellte beim Wirt eine Portion Grütze. Als er nun vor seinem Napf saß und gerade zu essen beginnen wollte, kam der Baron vorgefahren, befahl dem Wirt, ein junges Huhn zu kochen, und betrat ebenfalls die "Deutsche Stube". Als er den Nankingbehosten vorfand, fragte er ihn, wer er sei, woher er komme und wohin er sich begeben wolle. Nachdem der Befragte auf Alles Antwort gegeben hatte, sagte der Baron, er solle seinen Grützennapf nehmen und in die Wirtsstube gehen. Der Mann in den Nankinghosen nahm seinen Napf und ging hinaus. Gleich darauf brachte der Wirt dem Baron das zubereitete Huhn. Der Baron hatte noch nicht zu essen begonnen, als der Nankingbehoste mit seiner Feuersteinpistole wieder die Deutsche Stube betrat und nun seinerseits dem Baron dieselben Fragen stellte, die dieser ihm kurz vorher gestellt hatte: Wer er sei, woher, wohin? Zuerst wollte der Baron darauf keine Antwort geben, aber schließlich musste er sich doch dazu bequemen, denn der Mann in den Nankinghosen wich mit seiner Pistole nicht von seiner Seite und forderte ihn zuletzt auf, sein Huhn zu nehmen und in die Wirtsstube zu gehen. Dem Baron blieb nichts anderes übrig: Er nahm sein Huhn und ging hinaus. Der Mann in den Nankinghosen brachte seinen Grützennapf in die Deutsche Stube zurück und leerte ihn in aller Gemütlichkeit. Wie der Baron es mit dem Huhn gehalten hatte, darüber wird nichts berichtet. Als er jedoch bald darauf einen Pfarrer für seine Gemeinde ernennen sollte, fiel seine Wahl auf den Mann in den Nankinghosen. Später haben sie beide noch oft an einem Tisch gespeist, und so haben es auch ihre Kinder und Enkel bis zur vierten Generation gehalten. Denn noch heute leben auf dem Gutshof Barone desselben Geschlechts und auch die Pfarrer jener Gemeinde entspringen noch immer demselben Geschlecht.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox