Avoti / Quellen

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording
Year of recording
Age of informant
Other publications
  • Published in Balss (Item reference 1893, Nr 40)
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Mēdzūlas Gravas pagastā, uz ziemeļa-vakara pusi kādas mājas tuvumā atrodas tagad gandrīz pavisam aizaudzis avotiņš. Senāk, kad vēl nauda kaltējusies un rādījusies sapņos cilvēkiem, šās mājas ļaudim rādījies sapnī, ka tai avotiņā esot liels zelta naudas krājums. Bet te reiz mājas tēvam dienvidu guļot, sapnī piegājis viens briesmīgs cilvēks, kas šo uzrunājis, lai šim paklausot, un arī izskaidrojis, lai tik rokot droši; kad esot tik tālu tikuši, ka varot naudas mucu redzēt, tad šiem esot pie bedres jāpieved balts āzis un tas jāziedo par naudas mucas atlīdzību. Mājas tēvs vairs nebijis slinks paklausīt un ar citu palīdzību devies tūliņ uzcītīgi pie darba. Čakli strādādami, kad jau krietnu gabalu bijuši parakuši, tie patiesi pamanījuši naudas mucu. Tagad aši pieveduši balto āzi un piesējuši īsti tuvu pie bedres, bet paši nogājuši skatīties, kas ar āzi notikšot. Par mazu brītiņu nācis liels vilks un brucis āzim virsū. Šie nu kliegdami un brēkdami aizdzinuši vilku, bet nauda arī tūliņ atkal nogrimusi avotā. Pēc tam mājas tēvam atkal rādījies sapnī tas pats briesmīgais cilvēks un sacījis, tāpēc ka vilkam neesot devuši norunāto āzi, tad naudas muca vairs citādi neesot dabūjama, kā tikai tad, kad ziedojot "vistu ar cāļiem", tas ir "sievu ar bērniem". Nu vairs neviens nedomājis rakt pēc tās naudas mucas. In der Nähe eines Bauernhofes der Grava-Gemeinde von Mēdzūla befindet sich eine kleine Quelle, die heute fast zugewachsen ist. Früher, als vergrabenes Geld sich noch den Menschen im Traum zeigte, träumten die Leute des nahen Bauernhofes, dass in der Quelle sehr fiel Goldgeld liege. Einmal, als der Bauer gerade seinen Mittagsschlaf hielt, kam im Traum ein furchterregender Mann auf ihn zu, sprach ihn an und erklärte ihm, dass er getrost neben der Quelle graben solle. Wenn das Goldfass dann in Sicht sei, müsse man einen weißen Ziegenbock an die Grube führen und ihn als Entgelt für das Geld opfern. Der Bauer ließ es sich nicht zweimal sagen: er machte sich sogleich ans Graben. Nachdem er und seine Helfer eine Weile fleißig gearbeitet hatten, erblickten sie das Goldfass. Nun führten sie schnell den weißen Ziegenbock herbei und banden ihn dicht an dem Grubenrand an. Selbst traten sie zurück, denn sie wollten sehen, was mit dem Ziegenbock geschehen würde. Kurz darauf erschien ein großer Wolf und stürzte sich auf den Ziegenbock. Da begannen sie zu schreien und zu rufen und verjagten den Wolf, aber auch das Geld versank in demselben Augenblick wieder in der Quelle. Bald darauf erschien dem Bauern derselbe furchtbare Mann im Traum und sagte, dass sie nun — da sie dem Wolf den vereinbarten Ziegenbock nicht überlassen hätten — einzig und allein durch Hergabe von "Glucke und Küken" — d. h. Frau und Kindern — in den Besitz des Geldes gelangen könnten. Da wollte aber niemand mehr nach dem Goldfass graben.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox