Kalni / Berge

From Pasakas un teikas
Jump to: navigation, search

Source
About subject(s)
About topic(s)
About place(s)
Original metadata:
Collector
Informant(s)
Place of recording Tirza
Year of recording
Age of informant
Other publications
Comments
Latviski (edit) Deutsch (edit)
Netālu no Kapu kalniņa, otrpus upes, atronas Bauru kalniņš. Kur tagad Božu ciems, vecos laikos bijusi vienam krievam pils, un, kur tagad Neretas ciems, bijusi atkal vienam vācietim pils. Abi kaimiņi lāgā nesatikuši: caur pils logiem arvien apšaudījušies. Bet uz Bauru kalniņa dzīvojuši zemnieki. Dažus gadus atpakaļ šinīs vietās rakdami, atraduši podu gabalus (starp pelniem un oglēm) ar virsrakstu: "Ver" un "Rom". Nicht weit von dem Friedhofshügel entfernt, am anderen Ufer des Flusses, erhebt sich der Bauru kalns (Bauernhügel). Dort, wo sich heute der Boži-Hof befindet, stand in alten Zeiten das Schloss eines Russen. Dort aber, wo sich heute Nereta befindet, stand das Schloss eines Deutschen. Die beiden Nachbarn vertrugen sich nicht: Sie beschossen sich gegenseitig aus den Fenstern ihrer Burgen. Auf dem Bauernberg aber lebten die Bauern. Vor einigen Jahren haben sie beim Graben unter Asche und Kohlen eine Topfscherbe mit der Aufschrift: "Ver" und "Rom" gefunden.
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Project
Categories
Add
Tools
Toolbox